BARRISTER-SOLISITOR κ.α!
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Σε περίπτωση που θελήσουμε να δηλώσουμε τη δικηγορική μας ιδιοτήτα, χωρίς να έχουμε επιλογη να γράψουμε lawyer, τί απο τα δύο παραπάνω είναι περισσότερο αντιπροσωπευτικό; Αν είναι κάποιο απ τα δύο γιατί κ εγώ προβληματίζομαι
Barrister ή Attorney at Law
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv79.shtml
Αν έχεις να επιλέξεις μεταξύ των 2 όρων που αναφέρεις πιστεύω το barrister είναι ορθότερο.
Nομίζω ότι barristers λέγονται οι δικηγόροι που παρίστανται σε ακροατήρια και solicitors αυτοί που κάνουν συμβουλευτική δικηγορία. Αλλος όρος ειναι και το advocate.
Τίποτα από τα 2 δεν είναι αντιπροσωπευτικό του Ελληνικού όρου 'δικηγόρος' όσο και να ενθουσιάζονται κάποιοι με τους όρους solicitor kai barrister.Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί λες ότι δεν έχεις επιλογή να γράψεις 'lawyer, registered at Athens Law Bar + Registration No'. Είναι perfectly fine!
Δεν πιστεύω ότι ενθουσιάζεται κανένας....Αλλά ακόμη και ο ΔΣΑ τον όρο barrister χρησιμοποιεί (bar association, bar exams).
Ο πιο αντιπροσωπευτικός όρος είναι το Barrister. Η διαφορά με το solicitor είναι ότι ο πρώτος μπορεί να έχει δικό του γραφείο ενώ ο δεύτερος όχι, δουλεύει μόνο σε law firm. Και οι δύο μπορούν να παρίστανται σε δικαστηρια.Απλά μέχρι πριν από λίγα χρόνια οι solicitors δεν μποροούσαν να δικάσουν στο ανώτατο δικαστήριο House of Lords το οποίο πλέον δεν ισχύει. Οι Barristers θεωρούνται λίγο καλύτεροι επειδή είναι πιο δύσκολο το bar από το lpc (θεωρητικά και μόνο). Όλα αυτά μετά βεβαιότητας μιας και πέρασα μερικά χρόνια στην Αγγλία.