Μεταναστευση-Ευρωπαίος Δικηγόρος

2 απαντήσεις [Τελευταία καταχώρηση]
Anna_p
Εικόνα: Anna_p
Εκτός σύνδεσης
Ημ. Εγγραφής: 21/09/2011

  Θελω να θέσω το εξης ζήτημα που με απασχολεί τον τελευταίο καιρό-σκέφτομαι το ενδεχόμενο να φύγω στη Γερμανία. Διάβασα σε άλλες συζητήσεις του φόρουμ για τον όρο Ευρωπαίος Δικηγόρος, αλλα κανείς δεν εξηγεί τι είναι και πως γίνεσαι τελοσπάντων Ευρωπαίος δικηγόρος, ωστε να μπορείς να δώσεις Staatsexamen. Επειδή οι πληροφορίες που βρίσκω είναι μπερδεμένες αν κάποιος έχει κάποια γνώση ή γνωρίζει που πρέπει να απευθηνθώ είναι καλοδεχούμενος. Αλλα επίσης θέλω να θέσω και το ερώτημα. ¨Εστω οτι θέλω να πάω στη γερμανία και να κάνω κάτι άλλο εκτός απο δικηγόρος, πως μπορώ να αξιοποιήσω αυτό το πτυχίο που με κόπο απέκτησα, να μην πάει και χαμένο στην κορνίζα τελοσπάντων? Όπως καταλαβαίνετε το παρόν δεν είναι κάποια νομική απορία απλά ένα θέμα προς συζήτηση! Κάθε ιδέα απάντηση και γνώμη είναι ευπρόσδεκτα! 

dchoucho
Εικόνα: dchoucho
Εκτός σύνδεσης
Ημ. Εγγραφής: 27/06/2009

για να κανεις ευρωπαικη δικηγορια, καταρχας θα πρεπει να εισαι διορισμενος ΔΙκηγορος σε καποιο Πρωτοδικειο εδω. Επειτα, εγγραφεσαι σε ενα ΔΙκηρικο Συλλογο στη Γερμανια, και παριστασαι ενωπιον των γερμανικων Δικαστηριων πάντοτε συμπαρισταμένου και ενός Γερμανού Δικηγόρου. Αν θυμαμαι καλα, γιατι το ειχα ψαξει κάποτε, είσαι υπό το συγκεκριμένο καθεστως (της συμπαραστασης Γερμανού συναδέλφου) για μια τριετια, και μετά δίνεις εξετάσεις.  Σου παραθέτω και το λινκ του αντιστοιχου νομοθετήματος. Θα πρέπει όμως να εξετάσεις το ζήτημα διεξοδικά από πρακτικής απόψεως, και τι εννοώ:τα γερμανικά σου είναι τόσο καλά, ώστε να είσαι σε θέση να συντάξεις ένα δικόγραφο, πόσο μάλλον να παραστείς και να  υπερασπιστείς τον πελάτη σου ενώπιον γερμανικού δικαστηρίου, στα γερμανικά; Επίσης, ουσιαστικά ασκείς και εκεί ελεύθερο επάγγελμα. Εχεις την αντίστοιχη υποδομή προκειμένου να έχεις ένα στοιχειώδες πελατολόγιο; Διότι αν ξεκινήσεις από το μηδέν, θεωρώ ότι είναι πολύ δύσκολο εγχείρημα.  Οσο για την ενασχόληση σου με κάτι άλλο πέραν της Δικηγορίας, το καλύτερο που έχεις να κάνεις είναι να πας στον αντίστοιχο ΟΑΕΔ (Arbeitsamt, Berufsinformationszentrum), όπου θα σε κατευθύνουν σχετικά με τις εναλλακτικές σου. Κατι που θα μπορουσες να ψαξεις, εφόσον τα γερμανικά σου είναι άπταιστα, είναι να γίνεις μεταφράστρια σε κάποιο πρωτοδικείο. Ελπιζω να βοηθησα!! Καλή τύχη σε ότι και αν αποφασισεις να κανεις!

http://www.gesetze-im-internet.de/eurag/__28.html

Anna_p
Εικόνα: Anna_p
Εκτός σύνδεσης
Ημ. Εγγραφής: 21/09/2011

Ευχαριστώ για τις πληροφορίες. 

Τα γερμανικά μου άπταιστα δεν είναι σε καμμία περίπτωση και αυτό είναι από μόνο του ένα τεράστιο εμπόδιο.

Σαφώς αντιλαμβάνομαι το δύσκολο του εγχειρήματος, και δεν είναι εύκολη απόφαση να κλείσεις το γραφείο σου και να φύγεις...

Όμως εκεί έχουμε φτάσει, καθώς εδώ μόνο άγχος, στεναχώρια ταλαιπωρίες και έξοδα βλέπω, και κανένα φως στο τούνελ. Έτσι ψάχνω κάθε εναλλακτική. Κρίμα τόσος κόπος, και για να έχεις ένα πτυχίο το οποίο το μόνο που προσφέρει είναι τη μόστρα στην κορνίζα...

 Και πάλι ευχαριστώ!