SOS επικύρωση και μετάφραση

bessonova
Εικόνα: bessonova
Εκτός σύνδεσης
Ημ. Εγγραφής: 28/08/2008

Μου έχει ζητηθεί να μεταφράσω μια αίτηση ασφαλιστικών από τα ελληνικά στα αγγλικά η οποία είναι 56 σελ. και αναρωτιεμαι αν πρέπει στο επικυρωμενο αντίγραφο που θα επισυνάψω στη μετάφραση να βάλω επικυρωσιμο ανα σελιδα ή θεωρειται ενα ενιαιο κείμενο οποτε ενα επικυρώσιμο αρκει?
Θα εκτιμήσω ιδιαιτερα την άμεση απαντηση καθώς σημερα το απογευμα πρεπει να ειναι ετοιμο!
Ευχαριστω!

gpot
Εικόνα: gpot
Εκτός σύνδεσης
Ημ. Εγγραφής: 03/10/2010

Μια επικυρωση θα γίνει ,κολλας το ενσημο γραφεις το κειμενακι για το ακριβες αντίγραφο στα αγγλικα, βαζεις κ την σφραγίδα σου ,υπογραφεις ,απλως επειδή είναι ενα ενιαιο κείμενο σφραγιζουμε με την σφραγίδα μας στο ενδιαμεσο των φύλλων και μονογραφουμε αντιστοιχα.